ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΡΕΣΠΩΝ: ΒΓΑΖΟΥΝ ΕΚΤΟΣ διδακτέας ύλης τον Παύλο Μελά

Πρώτα έφτιαξαν επιτροπή για να συζητήσουν ιστορικά, εκπαιδευτικά και αρχαιολογικά θέματα, χωρίς να έχει κυρωθεί η «Συμφωνία».

Τώρα λοβοτομούν την νεολαία που αντιδρά στην απόπειρα παράδοσης της Μακεδονίας, βγάζοντας εκτός διδακτέας ύλης από το βιβλίο ιστορίας Γενικής της Γ΄Λυκείου το Μακεδονικό Αγώνα !

Κι όλα αυτά την ώρα που ο Ζόραν Ζάεφ επιμένει να κάνει λόγο για μακεδονική ταυτότητα και γλώσσα.

Όπως θα δείτε ο κ. Μαλκίδης αποκαλύπτει ποιες σελίδες από το βιβλίο θα αφαιρεθούν:

e4

Μιλάμε για τραγικές καταστάσεις που δείχνουν ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να σταθεί αυτή η συμφωνία.

e5

e6

Ποιος είναι ο κ. Θεοφάνης Μαλκίδης που έκανε αυτή την αποκάλυψη;

Ο Θεοφάνης Μαλκίδης γεννήθηκε στην Αλεξανδρούπολη από προγόνους διασωθέντες της Γενοκτονίας (1908-1924) και των Ολοκαυτωμάτων κατά τη διάρκεια της κατοχής (1941-1944), όπου η οικογένειά του είχε θύματα, ορφανά και αγνοούμενους.

Σπούδασε Οικονομικές Επιστήμες, Παιδαγωγικά και Κοινωνιολογία και είναι διδάκτορας του Παντείου Πανεπιστημίου.

Ασχολείται με ζητήματα του Ελληνισμού και ειδικότερα με το ζήτημα της ανάδειξης της Γενοκτονίας από την Τουρκία, των εγκλημάτων από τις Ναζιστικές και Φασιστικές δυνάμεις κατοχής, της Ελληνικής μειονότητας στην Αλβανία, της Θράκης, της Μακεδονίας, κ.ά

Για τα παραπάνω ζητήματα έχει μιλήσει σε όλη την Ελλάδα, καθώς και στην Αυστραλία, στον Καναδά, στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στη Ρωσία, στην Αρμενία, στην Αλβανία, στη Σουηδία, στη Γερμανία, στην Κύπρο, στην Ελβετία και αλλού.

Μεταξύ αυτών των παρεμβάσεων, το 2006 μίλησε για τη Γενοκτονία στην πρώτη ανοιχτή εκδήλωση στην Ευρώπη στην πλατεία του Δημαρχείου της Στουτγκάρδης στην εκδήλωση που οργάνωσε η Ποντιακή Εστία της πόλης.

Το 2009 μί­λη­σε στην πρώ­τη εκ­δή­λω­ση για τη Γενοκτονία που οργάνωσαν τα Ελ­λη­νι­κά προ­σφυ­γι­κά σω­μα­τεί­α και η Αρ­με­νι­κή κοι­νό­τη­τα στο κτί­ριο του Ο­Η­Ε στην Νέ­α Υόρ­κη και το ίδιο έτος μίλησε για τη Γενοκτονία στην πρώτη κοινή εκδήλωση Ελλήνων, Αρμενίων και Ασσυρίων στη Στοκχόλμη ενώ το επόμενο έτος υπήρξε η αναγνώριση από το Σουηδικό Κοινοβούλιο της Γενοκτονίας.

Το 2010 προ­σκλή­θη­κε α­πό τη Δη­μο­κρα­τί­α της Αρ­με­νί­ας και μί­λη­σε στο Ερεβάν στο Διε­θνές Συ­νέ­δριο για τη Σύμ­βα­ση, την Πρό­λη­ψη και την Κα­τα­στο­λή του Ε­γκλή­μα­τος της Γε­νο­κτο­νί­ας.

Το 2013 προσκλήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Αρμενίων και μίλησε στο Συνέδριό της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες, ενώ τον Απρίλιο του 2015 προσκλήθηκε από τη Δημοκρατία της Αρμενίας για να μιλήσει στο παγκόσμιο φόρουμ για τις Γενοκτονίες, με αφορμή τη συμπλήρωση 100 ετών από τη Γενοκτονία των Αρμενίων.

Toν Απρίλιο του 2016 προσκλήθηκε στο ιστορικής σημασίας πρώτο συνέδριο που έγινε στην Άγκυρα για το Ποντιακό ζήτημα και τη Γενοκτονία, του οποίου τα πρακτικά κυκλοφορούν στην τουρκική γλώσσα.

Το 2009 πραγ­μα­το­ποί­η­σε τις συ­νο­μι­λί­ες με την ε­πι­τρο­πή του ι­δρύ­μα­τος που εί­ναι υ­πεύ­θυ­νο για τη λει­τουρ­γί­α της ε­λεύ­θε­ρης δια­δι­κτυα­κής ε­γκυ­κλο­παί­δειας Wikipedia, το οποί­ο έ­δω­σε την ά­δεια λει­τουρ­γί­ας της Wikipedia στην Πο­ντια­κή διά­λε­κτο.

Το 2007 ε­πι­με­λή­θη­κε το δι­δα­κτι­κό εγ­χει­ρί­διο του Ρό­ναλ­ντ Λε­βί­τσκι για τη «Γε­νο­κτο­νί­α των Ελ­λή­νων του Πό­ντου» στην αγ­γλι­κή γλώσ­σα (έκ­δοση Σύλ­λο­γος Πο­ντί­ων Σι­κά­γο «Ξε­νι­τέ­ας») και το 2012 το με­τέ­φρα­σε και στην ελ­λη­νι­κή.

Για το ζήτημα της Μακεδονίας έχει μιλήσει σε συλλαλητήρια και εκδηλώσεις, εντός και εκτός Ελλάδας (Έδεσσα, Βεργίνα, Δράμα, Κομοτηνή, Γρεβενά, Λάρισα, Ξάνθη, Καβάλα, Ηρωική Πόλη της Νάουσας, Κόρινθος, Χαλκιδική, Άργος, Ναύπλιο, Ιερά Πόλη Μεσολογγίου, Αγρίνιο, Ντίσελντορφ, κ.ά,) αναλύοντας τα ζητήματα που έχουν προκύψει από την αποκαλούμενη <Συμφωνία> της 17ης Ιουνίου.

Για τα εγκλήματα των Ναζιστικών και Φασιστικών δυνάμεων κατά τη διάρκεια της Κατοχής 1941-1944, έχει μιλήσει σε μαρτυρικούς τόπους (Κερδύλια Σερρών, Πύργοι και Ερμακιά Εορδαίας, Δοξάτο Δράμας, κ.α).

Για τη δραστηριότητά του έχει τιμηθεί τόσο στο εσωτερικό όσο
και το εξωτερικό και επιπλέον έχει τιμηθεί από την Προεδρία
της Δημοκρατίας και το Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
για την μακροχρόνια και ανιδιοτελή του συμπαράσταση
στον πάσχοντα συνάνθρωπο.

Τα κείμενα του Θεοφάνη Μαλκίδη έχουν μεταφρασθεί
στην αρμενική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ισπανική,
ρωσική, τουρκική, ρουμανική και αλβανική γλώσσα,
ενώ έχει μεταφράσει στην ελληνική γλώσσα, βιβλία για τη
Γενοκτονία των Ελλήνων και των Αρμενίων.

 

Πηγή: https://www.newsbomb.gr

Απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.